TRADUIRE: שירותי תרגום מצרפתית לעברית

הידעתם? מעל ל-200,000,000 מיליון אנשים ברחבי העולם דוברים את השפה הצרפתית! מאחר שהיא מדוברת על ידי מיליונים, ישנה סבירות כי בנקודה מסוימת בחייכם, תקבלו לידכם מסמך בשפה הנפוצה שיהיה עליכם לתרגם. ב"אלפא" נוכל להפוך את מסמך המקור בצרפתית למסמך בעברית, כך שתוכלו לקרוא, להבין ולהגיב בהתאם. אז מהו הערך שיוצק המתרגם האנושי לתרגום ואילו מסמכים נוכל לתרגם עבורכם? 

מתרגם או תוכנת תרגום: איזו שיטה עדיפה לתרגום מצרפתית לעברית?

שיטת תרגום אחת תעלה לכם אפס שקלים והשנייה קצת יותר, ומסיבה זו לא נופתע אם אתם כמעט מתפתים לתרגם באמצעות זו הראשונה: תוכנת תרגום חינמית. מאחר שאת התוכנות אתם מכירים היטב, נעמיק דווקא באפשרות השנייה שאותה אנחנו מציעים: שירותי תרגום מצרפתית לעברית על ידי מתרגם אנושי-מקצועי. אז מה המתרגם נותן לכם שהתוכנה (חכמה ומתקדמת ככל שתהיה) לא?  

  • עין אנושית: למרות שהתוכנות חכמות, האדם עדיין חכם יותר. איך שלא תהפכו את זה, לכלי תרגום אין את הידע בדקדוק, פיסוק וז'רגון לוקאלי / מקצועי / משפטי שיש למתרגם אנושי. זו הסיבה אגב, שפעמים רבות איכות התרגומים של אותן תוכנות נמוכה עד מביכה.  
  • דיוק אנושי: תוכנת תרגום עוברת על המסמך פעם אחת בלבד, במעמד התרגום. כלומר, היא לא מתרגמת ולאחר מכן מבצעת בקרות ועריכות. מתרגם אנושי לעומת זאת דווקא כן: שירותי תרגום מצרפתית לעברית מתבססים על הענקת תשומת לב לכל מילה, תוך שמירה/יצירה של חיבור הרמוני בין משפטים ופסקאות. המתרגם משווה מספר פעמים את המסמך המתורגם למסמך המקור, זאת בכדי להבטיח את התוצר האיכותי והמדויק ביותר. 

TRADUIRE: שירותי תרגום מצרפתית לעברית


מעניין לדעת:
מלבד העלות, היתרון היחיד של תוכנות התרגום הוא יכולתן לתרגם כמות בלתי מוגבלת של מילים בתוך שניות. עם זאת, היתרון הזה הופך כמעט חסר משמעות כשמגלים בדיעבד "משפטים שבורים", מילים שתורגמו באופן שגוי ומסמך שרחוק מלהיות קריא ובהיר. 

שירותי תרגום מצרפתית לעברית: מה נוכל לתרגם עבורכם?

בהנחה ששכנעו אתכם מהי שיטת התרגום העדיפה, האחראית והמומלצת ביותר, לבטח מעניין אתכם לדעת אילו סוגי מסמכים נוכל לתרגם עבורכם. לפניכם, רשימה חלקית:

  • תרגום מאמר אקדמי מצרפתית לאנגלית 
  • תרגום הצעת מחיר שקיבלתם מצרפתית לשפת האם שלכם – עברית
  • תרגום תעודת לידה צרפתית לטובת הוצאת דרכון 
  • תרגום מסמך שנשלח אליכם על ידי חברת נדל"ן לקראת השקעה במדינה 
  • תרגום של מסמך משפטי מצרפתית לעברית 
  • תרגום חוות דעת לעברית שנכתבה על ידי רופא צרפתי
  • תרגום דו"חות פיננסיים מצרפתית לעברית 
  • תרגום חוזה עבודה לקראת הרילוקיישן לצרפת (bon voyage) 
  • תרגום הסכם מתן שירות / קבלת שירות בצרפתית ועוד…

למרות שאנחנו עדיין לא יודעים איזה מסמך תרצו לתרגם, אנו יודעים בוודאות כי בסוף תודו לנו ב"מרסי"! להצעת מחיר עבור שירותי תרגום מצרפתית לעברית ובכל שאלה נוספת, פנו אלינו ב"אלפא" – 03-5332215

מאמרים שאולי יעניינו אותך

תרגום מסמכים נוטריוני | תרגום בכל שפה - אלפא תרגומים
בלוג

תרגום נוטריוני מעברית לרוסית

הצורך בתרגום נוטריוני מעברית לרוסית יכול להיוולד הן במישור העסקי ובמישור הפרטי. מבחינה עסקית, התרחבות גלובלית מחייבת חברות לתקשר ולשתף

השאירו פרטים
לקבלת הצעת מחיר מהירה
לתרגום משפטי

השאירו פרטים
לקבלת הצעת מחיר מהירה
ל

קבלו הצעת מחיר זריזה

מלאו את הפרטים ונשלח לכם הצעת מחיר מהירה ישירות למייל

מלאו את הפרטים ונשלח לכם הצעת מחיר מהירה ישירות למייל