למרות שישנם מתרגמים שהם גם מתמללים, לא כל מתרגם הינו מתמלל. ובוודאי שלא כל מתמלל, הינו גם מתרגם. נסביר בשורות הבאות במה מתבטאים ההבדלים בין שירותי תמלול לבין שירותי תרגום.
שירותי תרגום במיטבם
על מנת לספק שירותי תרגום, יש צורך להכיר היטב שתי שפות לפחות. הבקיאות בשתי השפות צריכה להיות ברמה של שפת אם. זאת אומרת שלא מספיק לדעת "להסתדר" בשפה אחת ולשלוט היטב בשפה השנייה. מתרגם מצוין שמספק שירות מסוג זה לאנשים פרטיים, למוסדות אקדמאיים, להוצאות לאור, לנוטריונים ולגופים נוספים, חייב להיות מדויק וגם יצירתי.
שירותי תרגום איכותיים דורשים יותר מאשר תרגום מילה במילה. יש צורך להשאיר את המסר בצורה מדויקת, ולשם כך הנוסח עשוי להשתנות פה ושם, יש צורך להכיר משלבי שפה שונים, ביטויים המקובלים בשפת היעד שאליה מתרגמים ועוד. מתרגם מהמעלה הראשונה לא מסתמך אך ורק על ידיעותיו ועל כושר זכרונו הטוב. במקרה הצורך, הוא לא יהסס להשתמש במילונים ובספרי בלשנות, על מנת להוציא מתחת לידיו את התרגום הטוב ביותר.
>> קראו על שירותי תרגום משפטי
שירותי תמלול במיטבם
שלא כמו במקרה של תרגום, שירותי תמלול אינם מחייבים בהכרח ידיעה של שתי שפות שונות ברמה של שפת אם. יחד עם זאת, כמו בתרגום השירות צריך להתבצע בצורה מאוד מדויקת. בשירות מהסוג הזה, המתמלל מקבל הקלטות של דו שיח או של רב שיח בין כמה אנשים. לעיתים חומר שמיועד לתמלול הינו פרוטוקולים של ישיבות אך זה יכול להיות גם סרט מצולם, שיחות בין לקוחות לבין נותני שירות ועסקים שונים או חומר שאמור לשמש פרקליטים ולהיות מוצג בפני שופטים.
שופטי בתי המשפט לא נוהגים לראות סרטי ראיות או להקשיב להקלטות ארוכות, אלא מעוניינים בתמלולים מדויקים של כל מה שנאמר. שירות מסוג זה חייב לשים דגש לא רק על המילים אלא גם על רוח הדברים כפי שמתבטאת למשל בטון בדיבור (מבודח, כעוס, עצוב, זועף וכדומה). מתמלל מהמעלה הראשונה משתמש בציוד השמעה ולעיתים גם במערכות הקלטה מהטובות ביותר. ובמידת הצורך, הוא יאמת בחתימת ידו כי התמלול הערוך הוא נאמן באופן מדויק להקלטה שהובאה לידיו.
מקצועיות בתמלול ובתרגום
ניתן לציין גם דברים דומים, הן בשירותי תרגום והן בשירותי תמלול. למשל: תוצאות איכותיות מושגות אך ורק על ידי אנשים שזהו המקצוע העיקרי שלהם. תרגום מקצועי יתבצע על ידי מתרגם מקצועי, שלעיתים יש לו גם הכשרה נוספת (למשל רופא שמתרגם תרגומים רפואיים). תמלול מקצועי יתבצע על ידי מתמלל מקצועי, בעל אוזן חדה, יכולת לזהות חיתוכי דיבור מגוונים והבנה בדרישות המקצועיות הנדרשות בתמלולים שונים (כגון תמלול המוגש לבית משפט, תמלול ישיבות של דירקטוריונים וכו').
מחפשים שירותי תמלול או שירותי תרגום מקצועיים? פנו לאלפא תרגומים.